Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
Beyazinci
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - Beyazinci
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-12 për rreth 12
1
10
gjuha e tekstit origjinal
determinação
determinação
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara
تعيين
Détermination
determinare
belirleme
firmitas
Αποφασιστικότητα
×ž×™× ×•×™
odlucnost
Определение
hatà rozottsà g
odluÄnost
percaktim
determination
Bestimmung
nustatymas
47
gjuha e tekstit origjinal
Aşağıda yangın kapıs tipi ve adetleri...
Aşağıda yangın kapısı tipi ve adetleri belirtilmiştir.
Përkthime të mbaruara
Vnizu ukazanı tipı pajarnogo vıhoda i ih koliçestvo.
78
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Belalim yaban cicegim Belalim askim gercegim...
Belalim yaban cicegim
Belalim askim gercegim
Belalim tek sev dicegim
Belalim ah yaralim
Përkthime të mbaruara
Meine besorgte, meine wilde Blume
ÐœÐ¾Ñ Ð³Ñ€Ð¸Ð¶Ð°, мое диво цвете
7
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
ak ciÄŸer
ak ciÄŸer
Përkthime të mbaruara
Lunge
147
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Die für den 26. April 2007 anberaumte tagsatzung...
Die für den 26. April 2007 anberaumte tagsatzung zur mündlichen Verhandlung findet nicht statt. Der Termin der nächsten Tagsatzung wird Ihnen mit einer eigenen Ladung bekannt gegeben werden.
bu yazi bana mahkemeden geldi. ama ne yazdigini cozemedim. cok onemli olmali.
Përkthime të mbaruara
26 Nisan 2007 tarihi için belirlenmiş olan....
139
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
All I’m asking you, is don’t write me off, just...
All I’m asking you, is don’t write me off, just yet
For years I’ve been telling myself, the same old story
That I’m happy to live off my so called, former glories
Përkthime të mbaruara
Şimdi hepinize soruyorum, kıymetim sıfıra mı indirildi..
47
gjuha e tekstit origjinal
"Terliklerimle gelsem sana; Sonunda aşkı bulmuş gibi!"
"Terliklerimle gelsem sana;
Sonunda aşkı bulmuş gibi!"
Ezginin Günlüğü'ne ait bir parçadan alıntı olan bu metni, ruhunu muhafaza eder haliyle İngilizce okumayı çok istediğim için çevirmen arkadaşların farklı yorumlarına sunuyorum. Gerçekten kayda değer bir varyasyonunu oluşturabildiğimi düşündüğümde ben de kendi yorumumu ekleyip sizinle paylaşacağım.
Saygılar.
Përkthime të mbaruara
If I come with my slippers to you.
" Si voy hacia ti con mis pantuflas..."
ç©¿ç€æ‹–éž‹æ¥æ‰¾ä½
24
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Ya daha hiç birşey almadım da
Ya daha hiç birşey almadım da
Përkthime të mbaruara
Well, I still didn't get anything.
34
gjuha e tekstit origjinal
Ich heisse Aischa und bin ein stolzer Moslem
Ich heisse Aischa und bin ein stolzer Moslem
Përkthime të mbaruara
Je m'appelle Aischa et suis une fière musulmane.
Eu chamo-me Aischa e sou uma orgulhosa muçulmana.
Mam na imię Aischa, a jestem dumną muzułmanką
إسمي عائشة Ùˆ انا مسلمة Ùخورة
Benim ismim Ayşa ve ben gururlu bir müslümanım.
182
gjuha e tekstit origjinal
Guten Tag Herr Arioz, wenn Sie Interesse an...
Guten Tag Herr Arioz,
wenn Sie Interesse an einem Praktikum bei uns
(Entwicklungsabteilung für Luftmassensensoren)
haben, melden Sie sich bitte bei mir, damit wir
ein Vorstellungsgespräch/telefonat planen können
SIEMENS AG
acil lazım olan bir çeviri. staj yapacağım kurumdan geldi. yanıt bekliyorlar. teşekkür ederim
Përkthime të mbaruara
SIEMENS AG
173
gjuha e tekstit origjinal
Fondmetal 5300 off road serisi 9j x 15 h2 jant' a...
Fondmetal 5300 off road serisi 9j x 15 h2 jant' a sahibim ve severek kullanıyorum. bir jantımda hasar meydana geldi ve yenisini almak istiyorum ancak bulamıyorum. yardım ederseniz sevinirim. saygılarımla.
bu çevirinin benzerini www.fondmetal.it adresine yolladım. Ancak çeviri yanlış olacak ki jant kapağı istediğimiz anlaşılmış. Sizden istirham ediyorum. aracımı kullanamıyorum. bana ancak italyadaki fabrika yardımcı olabilir. Türkiye de yok. Tüm bayileri aradım.
Përkthime të mbaruara
Fondmetal
19
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Universt freind with Arena yanimda olmani daha...
Beni sevmeni sevioyorum
Përkthime të mbaruara
I love the fact that you love me.
1